0
Your Cart
0
Your Cart

Debi Saraswati HD Wallpaper – Saraswati Bandana Jagannath Wallpaper

wallpaper lord jagannath saraswati hd

Yaa Kundendu tushaara haara-dhavalaa, Yaa shubhra-vastra’avritaa

Yaa veena-vara-danda-manditakara, Yaa shweta padma’asana

Yaa brahma’achyuta shankara prabhritibhir Devai-sadaa Vanditaa

Saa Maam Paatu Saraswati Bhagavatee Nihshesha jaadya’apahaa.

Shuklaam Brahmavichaara Saara paramaam Aadhyaam Jagadvyapinim,

Veena Pustaka Dhaarineem Abhayadaam Jaadya’andhakaara’apahaam

Haste Sphaatika Maalikam Vidadhateem Padmasane Sansthitaam

Vande taam Parmeshwareem Bhagavateem Buddhipradaam Shardam.

 

Sanskrit / संस्कृत:

या कुंदेंदु तुषारहार धवला, या शुभ्र वस्त्रावृता |

या वीणावर दण्डमंडितकरा, या श्वेतपद्मासना ||

या ब्रह्माच्युतशंकरप्रभ्रृतिभिर्देवै: सदा वन्दिता |

सा मां पातु सरस्वती भगवती निःशेष जाड्यापहा ||

शुक्लां ब्रह्मविचार सार परमां आद्यां जगद्व्यापिनीं

वीणा पुस्तक धारिणीं अभयदां जाड्यान्धाकारापाहां|

हस्ते स्फाटिक मालीकां विदधतीं पद्मासने संस्थितां

वन्दे तां परमेश्वरीं भगवतीं बुद्धि प्रदां शारदां||

Hindi / हिंदी अनुवाद:

जो कुंद फूल, चंद्रमा और वर्फ के हार के समान श्वेत हैं, जो शुभ्र वस्त्र धारण करती हैं|

जिनके हाथ, श्रेष्ठ वीणा से सुशोभित हैं, जो श्वेत कमल पर आसन ग्रहण करती हैं||

ब्रह्मा, विष्णु और महेश आदिदेव, जिनकी सदैव स्तुति करते हैं|

हे माँ भगवती सरस्वती, आप मेरी सारी (मानसिक) जड़ता को हरें||

या देवी सर्वभूतेषु विद्यारूपेण संस्थिता, नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ||

English Translation

She, who is as fair as the Kunda flower, white as the moon, and a garland of Tushar flowers;and who is covered in white clothes

She, whose hands are adorned by the excellent veena, and whose seat is the pure white lotus;

She, who is praised by Brahma, Vishnu, and Mahesh; and prayed to by the Devas

O Mother Goddess, remove my mental inertia!

error: Content is protected !!