Ahe Nila saila Lyrics
Writer: Bhakta Salabeg
Trans. by : Ramakanta Rout
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ ପ୍ରବଳ ମତ୍ତ ବାରଣ
ମୋ ଆରତ ନଳିନି ବନକୁ କର ଦଳନ
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ
[ Ahe Nila saila Prabala mata barana
Mo arata nalini banaku kala dalana .
Ahe Nila saila ]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
Oh Blue Mountain ! Almighty, stimulant elephant,
Do chum my afflicted lotus – pond.
[wc_box color=”info” text_align=”left”]
ଗଜରାଜ ଚିନ୍ତା କଲା ଥାଇ ଘୋର ଜଳେଣ,
ଚକ୍ର ପେଷି ନକ୍ର ନାଶି ଉଧ୍ଧରିଲ ଆପଣ
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ
[ Gajaraja Chinta kala thai ghora jalena ,
chakra pesi nakra nasi uddharila apana …..
Ahe nila Saila ]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
The king elephant prayed in the troubled water.
Thou saved him killing the crocodile by Sudarshan.
[wc_box color=”info” text_align=”left”]
ଘୋର ବନେ ମ୍ରୁଗୁଣି କୁ ପଡିଥିଲା କସଣ,
କେଡେ ବଡ ବିପତ୍ତିରୁ କରାଇଛ ତାରଣ
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ
[ Ghora bane mruguni padithila kasana ,
Kede bada bippati ru kariacha tarana …..
Ahe nila Saila ]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
In the dense forest the dove was in cross ward tangle.
Thou protected her from such great peril.
[wc_box color=”info” text_align=”left”]
କୁରୁ ସଭା ତଳେ ସୁଣି ଦ୍ରୁପୌଦି ର ଜଣାଣ,
କୋଟି ବତ୍ସ୍ର ଦେଇ ହେଲେ ଲଜ୍ଜା କଲ ବାରଣ
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ
[ Kuru sabha tale suni Draupadi ra janana ,
Koti vastra dei hele lajya kala barana .
Ahe nila Saila ]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
Responding Draupadi’s destressed cries from Kuru – Darbar
Saved her from deadly shame providing millionyard clothes.
[wc_box color=”info” text_align=”left”]
ରାବଣ ର ଭାଇ ବିଭିଷଣ ଗଲା ଶରଣ,
ଶରଣ ସମ୍ଭାଳି ତାଙ୍କୁ ଲଙ୍କେ କଲା ରାଜନ
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ
[Ravana ra bhai bibhisana gala sarana ,
Sarana sambhali tanku lanke kala rajana….
Ahe nila Saila ]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
Ravan’s brother Vibhisan sought Thy shelter.
Ensured him security and the throne of Lanka at last.
[wc_box color=”info” text_align=”left”]
ପ୍ରହଲାଦ ପିତା ସେ ଜେ ବଡ ଦୁଷ୍ଟ ଦାରୁଣ,
ସ୍ତମ୍ବ ରୁ ବାହାରି ତାକୁ ବିଦାରିଲ ତକ୍ଷଣ
ଆହେ ନିଳ ଶୈଳ
[ Prahalada pita se je bada dusta daruna ,
Stambha ru bahari taku bidarila takhyana ….
Ahe nila Saila ]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
Thou, emerging from the pillar, tore Hiranyakasipu instantly
Father of Prahlad, the cruelest and most wicked.
[wc_box color=”info” text_align=”left”]
କହେ ସାଲବେଗ ହିନ ଜାତି ରେ ମୁ୍ଁ ଜବନ
ଶ୍ରିରଙ୍ଗା ଚରଣ ତଲେ କରୁଛି ମୁଁ ଜଣାଣ
[Kahe salabega hina jadi re mu jabana ,
Sriranha Charana tale karuachi Janana ….
Ahe nila Saila .Ahe nila Saila]
[wc_divider style=”dashed” line=”single” margin_top=”2″ margin_bottom=”2″]
Thus entreats Salbeg, a Jaban by cast and
Seeking shelter under Thy Red – Feet.